Home
|
Arts
|
Reader's Corner
|
Politics
|
Humour
|
Spirituality
|
Lifestyle
|
Cinema
|
Sports
|
Technology
|
Market
|
NRI
|
Margazhi Posts
|
Christmas & New Year 2022
|
Pongal
|
Thaipusam
Add Blog
×
Submit
Cancel
Contact
×
Submit
Cancel
Hot Posts
அறிந்து கொள்வோம் (ஆன்மீகம்) (8 Views)
Thenga manga pattani sadam (5 Views)
பருப்புப்பொடி (5 Views)
நீ என் காதலியானால்?! (5 Views)
கற்பூர பொம்மை (5 Views)
செடிகள் - என் சின்னஞ்சிறு தோட்டத்தில் (4 Views)
எங்கள் திருநாட்டில் (4 Views)
செவ்வணக்கம் தோழர் சம்மனசு (4 Views)
IIT placements – A Mother’s perspective – Part 1! (4 Views)
நீ எனதின்னுயிர் கண்ணம்மா ❤ (பகுதி 18) – ✍ பானுமதி பார்த்தசாரதி, சென்னை (4 Views)
Recent Comments
See more...
New blogs
thulasithillaiakathu.blogspot.com
siruvarulakam.blogspot.com
amudhavan.blogspot.com
kanakkayan.blogspot.com
rasithapaadal.blogspot.com
roshnivenkat2.blogspot.com
Just bliss and little more!
nganeshanbooks.blogspot.com
HappyMomLifestyle
janakiweb.wordpress.com
டைபுட்ஸு
hemgan
|
இலைகள், மலர்கள், மரங்கள்
| 11 months ago
அமைதியை எண்ணிக் கொண்டேஅமைதியில் புக முயன்றேன்காலணியின் ஃப்ளிப்ஃப்ளாப் சத்தம் புத்தனை ஏன்
Poems
அமைதி
காலணி
தீபம்
நிழல்
Tweet
டைபுட்ஸு
×
Read blog post...
Cancel
War for Love – Paripatal 9
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai100Situation: Murugan (Hero/God)has an arranged marriage with Devasena, but falls in love with Valli and marries her too. Now, Devasena and Valli are at loggerheads. #MEMEthokai
Akam / Love Poems
Palanianppan Vairam
Paripatal
Paripatal 9
Religion
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
பரிபாடல்
பரிபாடல் 9
Tweet
War for Love – Paripatal 9
×
Read blog post...
Cancel
Moon come near my son – Akananooru 54
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai99Situation: Thalaivan is far away in a battlefield fighting with his king, leaving his lover (Thalaivi) lonely. He is desperate to meet her soon! #MEMEthokai
Akam / Love Poems
Akananooru 54
Akananuru
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
akananooru
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
அகநானூறு
அகநானூறு 54
Tweet
Moon come near my son – Akananooru 54
×
Read blog post...
Cancel
Mother hugged her and locked her up -Akananooru 150
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai98Situation: Thalaivan (hero) is in love with Thalaivi (Heroine). Changes in Thalaivi's physical appearance cause doubts in her mother, she locks Thalaivi in the house. Thozhi (friend)
Akam / Love Poems
Akananooru 150
Akananuru
History
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
akananooru
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
அகநானூறு
அகநானூறு 150
Tweet
Mother hugged her and locked her up -Akananooru 150
×
Read blog post...
Cancel
My suffering is like the cocks fighting – Kurunthokai305
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai97Situation: Thalaivan (hero) is in love with Thalaivi (Heroine). He was away from her to earn wealth for marriage or afraid of gossips. Thalaivi utters this poem to reveal her
Akam / Love Poems
History
Kurunthokai
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
Tweet
My suffering is like the cocks fighting – Kurunthokai305
×
Read blog post...
Cancel
Bait thrown at the fish – Kurunthokai 54
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai96Situation: Thalaivi (Heroine) is in love with Thalaivan (hero) and has enjoyed her virginity. Thalaivan is not responsive as he is afraid of gossips. Thalaivi utters this poem to reveal
Akam / Love Poems
Kurunthokai
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
karka nirka
karkanirka
kurunthokai 54
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
குறுந்தொகை
குறுந்தொகை 54
Tweet
Bait thrown at the fish – Kurunthokai 54
×
Read blog post...
Cancel
Like the turtle egg let to rot – Kurunthokai 152
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai95Situation: Thalaivan (Hero) is in love with Thalaivi (Heroine). But he is not sure if Thalaivi loves her.#MEMEthokai
Akam / Love Poems
Kurunthokai
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
Tweet
Like the turtle egg let to rot – Kurunthokai 152
×
Read blog post...
Cancel
Who will eat the offerings – Kurunthokai 362
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai94Situation: Thalaivan (Hero) is in love with Thalaivi (Heroine). Thalaivan is away and Thalaivi is love sick. Her health and beauty deteriorates. Her parents think she is afflicted by God
Akam / Love Poems
Kurunthokai
Palanianppan Vairam
Religion
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
Tweet
Who will eat the offerings – Kurunthokai 362
×
Read blog post...
Cancel
I will not pray from him – Kurunthokai 218
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai93Situation: Thalaivan (hero) is in love with Thalaivi (Heroine) and is far away to earn wealth. Thalaivi is angry about his delayed return. #MEMEthokai
Akam / Love Poems
History
Kurunthokai
Palanianppan Vairam
Religion
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
Tweet
I will not pray from him – Kurunthokai 218
×
Read blog post...
Cancel
Bearing his name with great Fame – Ainkurunooru 403
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
Situation: Thalaivi (Heroine) have eloped with her lover – Thalaivan (Hero). Thalaivi’s family disown her. But as time passes by they want to see how she is. Her foster mother (mother of her friend
Ainkurunooru 403
Ainkurunuru
Akam / Love Poems
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
ainkurunooru
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
ஐங்குறுநூறு
ஐங்குறுநூறு 403
Tweet
Bearing his name with great Fame – Ainkurunooru 403
×
Read blog post...
Cancel
Her smile stopped him – Ainkurunooru 421
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai91Situation: Thalaivan (hero) is preparing to depart to earn wealth, leaving his lover (Thalaivi) lonely. Thalaivi has other plans.#MEMEthokai
Ainkurunooru 421
Ainkurunuru
Akam / Love Poems
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
ainkurunooru
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
ஐங்குறுநூறு
Tweet
Her smile stopped him – Ainkurunooru 421
×
Read blog post...
Cancel
பூமர்களின் க்ரிஞ்ச்
Ram Anbalagan
|
Ram Anbalagan
| 1 year ago
நொடியழகாக்கும்அவள் சிரிப்பு. நெடும்பொழுதாகினும் நீளாநினைக்கொள்ளும்பேழைமுத்து. விரிகடல் சிறிதாய்அவள்
Poems
Tweet
பூமர்களின் க்ரிஞ்ச்
×
Read blog post...
Cancel
Fly away to enjoy – Kurunthokai 166
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai32Situation: Thalaivi (Hero) is in love with Thalaivan (hero), but he is avoiding her in fear of village gossip or Thalaivi is locked up due to gossip. Thozhi (friend) utters this poem so
Akam / Love Poems
Kurunthokai
Kurunthokai 166
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
குறுந்தொகை
குறுந்தொகை 166
Tweet
Fly away to enjoy – Kurunthokai 166
×
Read blog post...
Cancel
I forgave him – Ainkurunooru 118
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai 31Situation: Thalaivi (Hero) is in love with Thalaivan (hero), but he is avoiding her in fear of village gossip. Thalaivi utters this poem so that Thalaivan can over hear it and feel
Ainkurunooru 118
Ainkurunuru
Akam / Love Poems
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
ainkurunooru
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
ஐங்குறுநூறு
ஐங்குறுநூறு 118
Tweet
I forgave him – Ainkurunooru 118
×
Read blog post...
Cancel
Work is life for Men – Kurunthokai 135
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai 30Thalaivan is married to Thalaivi. He plans to leave her in search of wealth. Thozhi (Thalaivi's friend) advises Thalaivi that Thalaivan was considerate and wise, he will not leave you
#MEMEthokai 30 Thalaivan is married to Thalaivi. He plans to leave her in search of wealth. Thozhi (Thalaivi's friend) advises Thalaivi that Thalaivan was considerate and wise
Akam / Love Poems
Kurunthokai
Kurunthokai 135
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
குறுந்தொகை
குறுந்தொகை 135
Tweet
Work is life for Men – Kurunthokai 135
×
Read blog post...
Cancel
Take her with you – Ainkurunooru 303
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai 29Situation: Thalaivan (Hero) is married to Thalaivi (heroine). He plans to leave her in search of wealth (probably to participate in Indo Roman trade). Thozhi (Thalaivi's friend) advises
Ainkurunuru
Akam / Love Poems
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
ainkurunooru
ainkurunooru 303
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
ஐங்குறுநூறு
ஐங்குறுநூறு 303
Tweet
Take her with you – Ainkurunooru 303
×
Read blog post...
Cancel
Raise women save your husbands! – Narrinai 170
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai27Situation: Thalaivi (Heroine) goes to festival grounds with Thalaivan (hero), there she sees a lonely beautiful women who is there to charm the married males of the town. Thalaivi sounds
Akam / Love Poems
History
Narrinai 170
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
karka nirka
karkanirka
love
love poem
narrinai
palaniappan vairam
sangam literature
நற்றிணை
நற்றிணை 170
Tweet
Raise women save your husbands! – Narrinai 170
×
Read blog post...
Cancel
He is affectionate and wealthy – Aikurunooru 406
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai26Situation: Thalaivi (Heroine) have eloped with her lover – Thalaivan (Hero). Thalaivi’s family disown her. But as time passes by they want to see how she is. Her foster mother (mother of
Ainkurunuru
Akam / Love Poems
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
ainkurunooru 406
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
ஐங்குறுநூறு
ஐங்குறுநூறு 406
Tweet
He is affectionate and wealthy – Aikurunooru 406
×
Read blog post...
Cancel
Fight due to Ego – Kurunthokai 43
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai25Unique poem which talks about Ego between couples.Situation: Thalaivan (Hero) is married to Thalaivi (Heroine). Thalaivan wants to leave Thalaivi to earn wealth (possibly participate in
Akam / Love Poems
Kurunthokai
Kurunthokai 43
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
குறுந்தொகை
குறுந்தொகை 43
Tweet
Fight due to Ego – Kurunthokai 43
×
Read blog post...
Cancel
No use for my beauty – Kurunthokai 27
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai24Situation: Thalaivi (heroine) is depressed and sick without Thalaivan (Hero) who has left her temporarily in search of wealth. She utter this poem to her friend. This poem is erotic in
Akam / Love Poems
Kurunthokai
Kurunthokai 27
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil erotic poems
erotic
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
குறுந்தொகை
குறுந்தொகை 27
Tweet
No use for my beauty – Kurunthokai 27
×
Read blog post...
Cancel
Squirrels in the front yard – Kurunthokai 41
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
#MEMEthokai23Situation: Thalaivan (Hero) has left Thalaivi (heroine) to earn wealth. Thalaivi feels lonely and depressed. This poem is expression of her depression. #MEMEthokai
Akam / Love Poems
Kurunthokai
Kurunthokai 41
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
karka nirka
karkanirka
love
love poem
palaniappan vairam
sangam literature
குறுந்தொகை
குறுந்தொகை 41
Tweet
Squirrels in the front yard – Kurunthokai 41
×
Read blog post...
Cancel
May you get rice balls with bright pure ghee – Kurunthokai 277
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 1 year ago
MEMEthokai#1Thalaivan (Hero) is away, possibly to be involved in India-Rome-China trade. Going by the indication in the poem, ther Hero has promised to arrive for the Northen winds (North East
Akam / Love Poems
Kurunthokai
Kurunthokai 277
MEMEThokai
Palanianppan Vairam
Sangam
Tamil
Tamil Literature
Tamil poetry
karka nirka
karkanirka
love
love poem
sangam literature
Tweet
May you get rice balls with bright pure ghee – Kurunthokai 277
×
Read blog post...
Cancel
வீடு, அலை, மதுரம் & கருப்பை காய்தல்
விஜி ராஜ்குமார்
|
சொல்வனம் | இதழ் 293 |23 ஏப்ரல் 2023
| 1 year ago
சிறிது கன்னியாகிறாள்கனவுக்கண்களோடுஅலைகிறாள்..கொஞ்சம் உன்னித்துப்பார்த்தால்கண்ணின் ஓரத்தில்சிறிது காதல்
Indian Poems
Tamil Literature
இதழ்-285
இந்திய மொழிக் கவிதை
இந்தியக் கவிதைகள்
தமிழ் கவிதைகள்
விஜி ராம்குமார்
Tweet
வீடு, அலை, மதுரம் & கருப்பை காய்தல்
×
Read blog post...
Cancel
காதல் தீ!
Raghavi Devaraj❤
|
writerkraft
| 1 year ago
Poems
tamil
Tweet
காதல் தீ!
×
Read blog post...
Cancel
திங்கட்கிழமை
hemgan
|
இலைகள், மலர்கள், மரங்கள்
| 1 year ago
திங்கட்கிழமையைஒரு நாள் தள்ளி வைத்தால்அடுத்த தினமும்திங்கள்முழுக்கவும் தவிர்த்தால்ஞாயிறும்
Poems
ஞாயிறு
திங்கள்
நேரம்
வெறுமை
வெள்ளி
Tweet
திங்கட்கிழமை
×
Read blog post...
Cancel
பாதையில் கற்கள்
hemgan
|
இலைகள், மலர்கள், மரங்கள்
| 2 years ago
ஒவ்வொரு முறையும்அதே பாதையில் வழி நடத்துகிறாய் முட்களற்றசமன் செய்யப்பட்டஇயலுமெனில்பூக்கள் இறைந்து
Poems
இருள்
ஒளி
கல்
சமன்
பாதை
பிரகாசம்
பூக்கள்
முள்
மூலம்
Tweet
பாதையில் கற்கள்
×
Read blog post...
Cancel
அன்றைய நானும் இன்றைய அவனும்
hemgan
|
இலைகள், மலர்கள், மரங்கள்
| 2 years ago
கல்லூரி கால உயிர் நண்பர்கள்பழைய பெண் சினேகிதிகள்அதிகம் சந்திக்காத நெருங்கிய
Poems
அவன்
கல்லூரி
நான்
Tweet
அன்றைய நானும் இன்றைய அவனும்
×
Read blog post...
Cancel
இந்தியா எனக்கு என்ன?
hemgan
|
இலைகள், மலர்கள், மரங்கள்
| 2 years ago
இந்தியா எனக்கு என்ன? – நொடிக்கு நொடி மாறும் அழகிய ஓவியம் – சிறு குறை கொண்ட என் மகன்– தொடர் வெற்றி காணும் என் மகள்
Poems
ஓவியம்
கடல்
கலவை
கவிதை
காட்டாறு
குடிசை
குறை
கூட்டம்
கோபுரம்
சாலை
சுவர்
சுவாசம்
துளி
நாடகம்
நுரை
பிரதி
மகன்
மகள்
வாசனை
வெற்றி
Tweet
இந்தியா எனக்கு என்ன?
×
Read blog post...
Cancel
இது ரியோகன் எழுதியதில்லை
hemgan
|
இலைகள், மலர்கள், மரங்கள்
| 2 years ago
கண்கள் மூடிப் படுத்திருக்கிறேன் ஏதேதோ நினைவுகள் அடுத்த நாள் பற்றிய எண்ணங்கள் பகலில் நடந்தவை பற்றிய அசை
Poems
இரவு
உறக்கம்
கண்கள்
கரை
காலை
சத்தம்
தரை
நீர்
மனம்
Tweet
இது ரியோகன் எழுதியதில்லை
×
Read blog post...
Cancel
தாயமுருட்டலானார்
hemgan
|
இலைகள், மலர்கள், மரங்கள்
| 2 years ago
விதிகள் என்னென்று தெரியாதவிளையாட்டில்அன்னை தாயமுருட்டதோல்வியுற்ற பரமன்வெகுண்டெழுந்தார்
Poems
அன்னை
தவம்
தாயம்
பரமன்
விதி
Tweet
தாயமுருட்டலானார்
×
Read blog post...
Cancel
மது, மாயா, உதயா மற்றும் கவிதையின் பைத்தியக்காரக் காதலன்!
எம்.கே.குமார்
|
Serangoon Times
| 2 years ago
வாழ்வின் பேரோசைக்கும் பேரொளிக்கும் முன் நாம் மிகச்சாதாரணமானவர்கள் அல்லவா? எதையுமே செய்யமுடியாமல் கண்முன்னே
Book Review
Pandiidurai Neethipaandi
Poems
Serangoon Times
Singapore
Singapore literature
Tamil Books
Tamil literature
Tamil poems
tamil
அவநிதாவின் சொல்
நூல் பார்வை
பாண்டித்துரை
மாயா மது உதயா
Tweet
மது, மாயா, உதயா மற்றும் கவிதையின் பைத்தியக்காரக் காதலன்!
×
Read blog post...
Cancel
உடனடிக் கவிதைகள்
எம்.கே.குமார்
|
Serangoon Times
| 2 years ago
தமிழச்சி தங்கபாண்டியன் நடத்திய கவிதைப் பயிலரங்கில் கலந்துகொண்டு, உடனடிக் கவிதை எழுதிப் பரிசுபெற்ற
M K Kumar
Poems
Serangoon Times
Singapore
Singapore literature
Tamil literature
students
tamil
கவிதை
தமிழச்சி தங்கபாண்டியன்
வாசகர் வட்டம்
Tweet
உடனடிக் கவிதைகள்
×
Read blog post...
Cancel
மெக்கானிக்
hemgan
|
இலைகள், மலர்கள், மரங்கள்
| 2 years ago
உணர்வுக்கு ஓர் அங்கம்சிந்தனைக்கு இன்னொன்றுஎன இருப்பதுவடிவக் கோளாறுஒருவருக்கொருவர்பேசிக்கொள்ளாதசக ஊழியர்
Poems
அங்கம்
இதயம்
உணர்வு
ஊழியர்
கோளாறு
துக்கம்
மகிழ்ச்சி
மூளை
வடிவம்
Tweet
மெக்கானிக்
×
Read blog post...
Cancel
ஞானியும் குடிகாரனும் – ரூமி
hemgan
|
இலைகள், மலர்கள், மரங்கள்
| 2 years ago
ஓர் அச்சில் சுழலுமிப்பிரபஞ்சம்மேசையைச் சுற்றிச்சுழலட்டும் என் ஆன்மாஒரு
Poems
Translations
குடிகாரன்
கோள்
சாவி
ஞானி
பிரபஞ்சம்
பிரபு
பூட்டு
மையம்
மோதிரம்
யானை
ராணி
வட்டம்
விரல்
Tweet
ஞானியும் குடிகாரனும் – ரூமி
×
Read blog post...
Cancel
What tree is it, my friend - Ainkurunooru 201
Grace
|
sangamliteratureinenglish.blogspot.com
| 2 years ago
Image: Thanks to internet Long live mother! Give ears! Golden buds bloom like gems The leaves my lover donned Also served me to dress The tree growing in his slopes What tree is it, my friend! For
Aingurunooru in English
Ainkurunooru in English
Kapilar
Sangam Poems in English
kurinji thinai
Tweet
What tree is it, my friend - Ainkurunooru 201
×
Read blog post...
Cancel
பிரார்த்தனை
hemgan
|
இலைகள், மலர்கள், மரங்கள்
| 2 years ago
உன்னைத் தொழகாரணம் வேண்டிக்காத்திருந்தேன்கடுந்துயரோகொடும்நோயோநலக்குறைவோபெரும் ஆசையோஎதுவும்
Poems
அருள்
ஆசை
ஆனந்தம்
காலம்
துயர்
தூக்கம்
தொழுதல்
நன்றி
நலம்
Tweet
பிரார்த்தனை
×
Read blog post...
Cancel
இந்தி கவிதைகள்
கார்த்திக்வேலு
|
கார்த்திக்வேலு
| 2 years ago
எழுத்தாளர் எம்.கோபால கிருஷ்ணன் பல இந்தி கவிதைகளை மொழிபெயர்த்து தொடர்ந்து வெளியிட்டு வருகிறார்.கீத்
Ashok Vajpeyi
Hindi Poems
Kedarnath Singh
Poetry
Translations
அசோக் வாஜ்பாயி
எம்.கோபாலகிருஷ்ணன்
கவிதை
Tweet
இந்தி கவிதைகள்
×
Read blog post...
Cancel
Would you listen?
Shwetha Ashokumar
|
Let the Magic Begin!
| 2 years ago
Would you listen? If I were to tell you the story of a girlwho believed in the twirl of life.Her story starts with “once upon a time.”and has her life, etched in every line. Would you listen?To her
Poems
Woman
changes in life
life
life lessons
poetry
self realisation
Tweet
Would you listen?
×
Read blog post...
Cancel
புதிய தமிழ் கவிதைகள் - உறவுகள் - New Best Tamil quotes 2021 - Panithuli shankar
பனித்துளி சங்கர்
|
www.panithulishankar.com
| 2 years ago
Best Tamil quotes
KAVITHAIGAL
Love POEMS
New Best Tamil quotes 2021
Panithuli shankar quotes
Tamil Best Poems
Tamil Kavithaigal 2021
கவிதைகள்
Tweet
புதிய தமிழ் கவிதைகள் - உறவுகள் - New Best Tamil quotes 2021 - Panithuli shankar
×
Read blog post...
Cancel
அளிப்பீரோ? அழிப்பீரோ ?
Raghavi Devaraj❤
|
writerkraft
| 2 years ago
வெறும் சாயம் என்று உதாசீனம் செய்யும்குருடர்களுக்கு வரைகிறோம்;வெறும் கிறுக்கல் என்று கேட்காமல்
Poems
isai
kavithai
natupura paadal
pain
tamil
tamil culture
theru koothu
Tweet
அளிப்பீரோ? அழிப்பீரோ ?
×
Read blog post...
Cancel
How many elephants – Puram 130
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 3 years ago
Praise your patron make fun of his enemies, you have an elephant waiting as your gift. Those were the times, some kings gifted elephant (something like a Rolls Royce of the day) two poets who
Palanianppan Vairam
Palaniapan vairam sarathy
Puram / Heroic Poems
Sangam
Tamil Literature
Tamil poetry
elephant
karka nirka
karkanirka
purananuru
purananuru 130
Tweet
How many elephants – Puram 130
×
Read blog post...
Cancel
Dear Gossip-Monger
Raghavi Devaraj❤
|
writerkraft
| 3 years ago
Stop acting so cheap,Restrain from what you speak!You sniff around houses,Their conversations,Make your own assumptions,Of their relation,He Hooks-up…She broke-up…They Screw-up…Stop the mess-up,For
Poems
Read & Relax
gossip
kavithai
life
love
poem
poetry
quotes
rumor
Tweet
Dear Gossip-Monger
×
Read blog post...
Cancel
Horse has not returned! Puram 273
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 3 years ago
A song of desperation. A warrior has not returned. Feeling of his wife is expressed as a beautiful
Palanianppan Vairam
Palaniapan vairam sarathy
Puram / Heroic Poems
Sangam
karka nirka
karkanirka
puram 273
purananuru
purananuru 273
sangam literature
Tweet
Horse has not returned! Puram 273
×
Read blog post...
Cancel
World is a stage – Puram 29
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 3 years ago
One of the most famous quotes of Shakespeare to indicate the transient nature of the world by comparing it to stage where actors come in and leave in their turns. But very similar expression has been
Palanianppan Vairam
Palaniapan vairam sarathy
Puram / Heroic Poems
Sangam
Tamil Literature
purananooru 29
purananuru
sangam literature
Tweet
World is a stage – Puram 29
×
Read blog post...
Cancel
நவீன உலகம்
Akila Nagarasan
|
Akila Nagarasan
| 3 years ago
மனித இனமடா இது! நவீன இயந்திரங்களை வைத்து நம் வேலையை சுலபமாக்கியதும் இத்தமிழகம் தான்! மனித இயந்திரத்தை வைத்து
Tamil Poems
akilablog
akilawriter
hurts
machines
tamilblog
tamilpoems
tanimaiyin_kathaliee
techonology
Tweet
நவீன உலகம்
×
Read blog post...
Cancel
விவசாயி
Akila Nagarasan
|
Akila Nagarasan
| 3 years ago
ஒவ்வொரு சோற்றுப் பருக்கையை வீணாக்கும் பொழுது நமக்கு விவசாயி-ன் வலிகள் தெரியவில்லை! ஒரு சோற்றுப் பருக்கைக்காக
Tamil Poems
agriculture
akilablog
farmers
tamil
tamilblog
tamilpoems
tanimaiyin_kathaliee
Tweet
விவசாயி
×
Read blog post...
Cancel
அம்மா
Akila Nagarasan
|
Akila Nagarasan
| 3 years ago
தாய்மொழி தமிழ் கூட தடுமாறி நிற்கிறது உன்னைப்பற்றி எழுதும்போது! எவ்வளவு யோசித்தாலும் பெரிதாய் ஒன்றும்
Tamil Poems
akilablog
amma
love
motherslove
tamil
tamilblog
tamilpoems
Tweet
அம்மா
×
Read blog post...
Cancel
தமிழ்
Akila Nagarasan
|
Akila Nagarasan
| 3 years ago
உயிரும்,மெய்யும் கலந்து உயிர்மெய்யாக உருவெடுத்து வலிகளை வரிகளாக அடக்க முடியும் என்றால் அது என் தாய்
Tamil Poems
akilablog
tamil
tamilblog
tamilpoems
tanimaiyin_kathaliee
Tweet
தமிழ்
×
Read blog post...
Cancel
Fire Stick – Neruppu Da- Purananuru 315
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 3 years ago
Avviyar is often the most understood poet in the history of Tamil literature. She is often thought to be an …
History
Palanianppan Vairam
Palaniapan vairam sarathy
Puram / Heroic Poems
Purananuru 315
auv
auvaiyar
avvaiyar
karka nirka
karkanirka
purananuru
Tweet
Fire Stick – Neruppu Da- Purananuru 315
×
Read blog post...
Cancel
Long live my father – Narrinai 136
Palaniappan Vairam Sarathy
|
கற்க… நிற்க …
| 3 years ago
One of the beautiful verses from Tamil classical literature Narrinai. The Girl thinks that her father is wise man who understand the pains and crisis of the girl. She wishes her father may live long
Akam / Love Poems
Palanianppan Vairam
Palaniapan vairam sarathy
Sangam
Tamil Literature
fathers day
karka nirka
karkanirka
narrinai
narrinai 136
Tweet
Long live my father – Narrinai 136
×
Read blog post...
Cancel
Show your ❤️ by following us..
Display banner in your blog
Trending Categories
Blogs published recently
Authors published recently
Readers commented recently